Paris : Prions pour les martyrs syriens
Le 28 août 2011
Tous les syriens en France sont invités à nous rejoindre dimanche 28 août à midi à la Chapelle Saint Louis, sur le site de l’hôpital de la Pitié Salpêtrière à Paris (13ème), pour une prière en faveur des victimes de la répression en Syrie. Les chrétiens organisent cette prière et tous les syriens quelle que soit leur croyance sont invités à participer.
==================================================
Par le Mouvement de Non violence Syrien
Le nombre de Syriens tués sous le joug de la répression du régime de Bachar al-Assad depuis le début du soulèvement en Syrie dépasse aujourd’hui les 2500 sur les tombes desquelles les familles ont pu se recueillir et prier.
Par ailleurs, il faut compter au moins 11 000 disparus, parmi lesquels beaucoup sont présumés morts. Pour ces derniers, les familles n’auront peut être jamais l’occasion de récupérer les corps pour les enterrer dignement.
C’est pourquoi nous, Mouvement de Non violence Syrien, appelons à prier pour nos martyrs, qu’ils soient musulmans ou chrétiens, dans les mosquées après l’accomplissement de la prière de Tarawih et dans les églises, le dimanche 28 août prochain.
Cet appel est relayé dans les mosquées et les églises du monde arabe et musulman, ainsi que partout en Europe, au Canada et aux Etats-Unis. Nous souhaitons ainsi exprimer notre solidarité avec les familles des martyrs engagés dans une lutte pacifique, et plus généralement avec le peuple syrien qui subit la répression barbare du régime de Bachar al-Assad depuis plus de cinq mois.
Nous appelons ainsi les mosquées et églises à se joindre à nous, et espérons que cet appel sera relayé largement dans les communautés religieuses dans leur diversité.
Nous proposons aussi aux autres citoyens de toutes confessions de participer en allumant des bougies sur la place publique de leur choix.
Date de l’activité:
Dimanche 28/8/2011.
Déroulement de l’activité:
-
Prière de l’absent après les Tarawih, dans au moins une des mosquées de la ville participante. En ce qui concerne la Syrie, dans tous les gouvernorats.
-
Messe et prière chrétienne dans au moins une des églises de la ville participante. En ce qui concerne la Syrie, dans certains gouvernorats.
-
Observer un moment de silence en mémoire aux martyrs dans une des places de la ville participante. Ceci ne s’appliquera pas en Syrie.
Objectifs de l’activité:
-
Présentation des doléances et expression du soutien moral aux parents et amis des martyrs.
-
Accomplir notre devoir, en tant que Syriens, envers la mémoire de nos martyrs, et exprimer notre fidélité à ceux qui ont donné leurs vies pour que nous vivions libres, dignes et égaux.
-
Souder les Syriens, quels que soient leurs lieux d’habitation, leurs croyances et leurs ethnies.
-
Exposer au grand jour de la scène internationale les exactions du régime syrien et permettre aux peuples de comprendre ce qui se passe dans notre pays.
-
Préparer le terrain à la prochaine campagne qui visera à porter le dossier syrien devant la cour pénale internationale.
- Campagne médiatique intensive, donc merci de filmer ou prendre des images le déroulement des prières dans vos lieux de culte ou du moment de silence et de les envoyer à l’adresse mail spatalnews@gmail.com
Adresse à Paris :
Demain nous prions pour la Syrie et pour les martyrs Syriens dans la
Chapelle Saint-Louis a 12h00
47 bd de l’Hôpital
75013 Paris
Transport Mº Saint-Marcel ou Gare Austerlitz
Pays participants à ce jour :
États-Unis, Canada, Ukraine, Slovaquie, République tchèque, Tunisie, Algérie, Angleterre, Allemagne, France, Espagne, Belgique, Qatar, Arabie saoudite, Roumanie, Australie, Suède, Chypre, Russie, Jordanie, Turquie, Liban.
Pour nous contacter, rejoindre la campagne ou se renseigner sur l’endroit le plus proche pour participer à la prière, envoyez un mail à: info@alharak.org
Pour envoyer les images et les films des activités: spatalnews@gmail.com
=========================================================
الحراك السلمي
أصبح معلوماً أن عدد الشهداء في سوريا قد تجاوز الـ 2800 شهيد منذ بداية الثورة المجيدة، نساءً رجالاً وأطفالاً، هذا العدد يقتصر على من استطاع أهلهم تشييعهم إلى مثواهم الأخير. وقد انضم أكثر من 11000 مفقود حالياً إلى ما يناهز الـ 17000 مفقود سبقوهم منذ ما يزيد عن ثلاثة عقود، وبناءاً على ما قد عهدناه من النظام الحاكم في سوريا، فمن الراجح بشكل كبير أن العديد منهم قد قتلوا وأخفيت جثامينهم الطاهرة في أماكن معروفة فقط لأجهزة القمع!
هؤلاء أبطال لم تقم لأجلهم صلوات الجنازة ولم تمجد أسمائهم كباقي الشهداء، وعليه، بدأ العمل على إطلاق فعالية محلية وعالمية متزامنة في اليوم ذاته:
لإقامة الصلوات (صلاة الغائب) في المساجد والكنائس
أو المشاركة في وقفة حداد على أرواح شهداء الحرية
سيتم توجيه الدعوة لشعوب العالم ومنظمات حقوق الإنسان في البلدان المختلفة، وعلى وجه الخصوص لأهلنا في سوريا الحبيبة في جميع المحافظات.
تاريخ الفعالية:
الأحد 28/8/2011
مجريات الفعالية
1. صلاة الغائب في بعد صلاة التراويح في مسجد واحد على الأقل في المدينة المشاركة، بالنسبة للداخل تقام في جميع المحافظات
2. القداس و صلاة المسيحيين في كنيسة واحدة على الأقل في المدينة المشاركة بالنسبة للداخل تقام في بعض المحافظات
3. وقفة حداد في ساحة من ساحات المدينة. فقط في الخارج
أهداف الفعالية:
1. تقديم العزاء والدعم المعنوي لذوي الشهداء وأحباءهم.
2. قيامنا كسوريين بواجبنا الإنساني تجاه الشهداء، والوفاء لمن ضحوا بأرواحهم كي نحيا في وطن حر كريم عزيز.
3. زيادة اللحمة الوطنية بين كافة السوريين في الداخل و الخارج على اختلاف معتقداتهم وانتماآتهم.
4. فضح جرائم النظام السوري على الصعيد الخارجي و زيادة وعي شعوب العالم بما يجري في سوريا.
5. التحضير للحملة العالمية القادمة المطالبة بفتح ملف جرائم النظام السوري في محكمة الجنايات الدولية.
6. الحشد الإعلامي المكثف
الدول المشاركة حتى الآن:
=========================================================
The Syrian Nonviolent Movement calls all believers to pray for the martyrs who fell under the yoke of Bachar al-Assad’s repressive regime
Following the widespread repression by Bashar al-Assad’s regime, the number of people killed since the beginning of the Syrian uprising currently exceeds 2500. Some crumbs of comfort for the families concerned have lay in the fact that they have been able to bury their dead and pray at the site of their graves.
However, the fate of some 11,000 disappeared remains uncertain; many of whom are now presumed dead. For the latter, their families may never have the opportunity to retrieve the bodies and bury them with dignity.
And so we, the Syrian Nonviolent Movement, are calling for a common prayer to be held for our Muslim and Christian martyrs both in the mosques, after completion of the Taraweeh prayers, and in churches on Sunday 28th August.
This campaign will of course be relayed in the mosques and churches of the Muslim world, as well as across the whole of Europe, Canada and in the United States in a demonstration of solidarity with the families of the pacifist martyrs and more widely with the Syrian people who have been experiencing barbaric repression by Bashar al-Assad’s regime over the last five months.
We are therefore calling upon mosques and churches to join us, and hope that this call will be relayed within the religious communities in their diversity.
We also encourage all citizens from all backgrounds to participate in this campaign by lighting candles in the public places of their choice.
======================================================